Поиск в словарях
Искать во всех

Немецко-русский словарь - wind

 

Перевод с немецкого языка wind на русский

wind
m -(e)s , -e 1. ветер auffrischender Wind крепнущий ветер böiger Wind порывистый ветер , шквалистый ветер leiser Wind слабый ветер steifer Wind сильный ветер stürmischer Wind сильный ветер umspringender Wind ветер , резко изменивший направление der Wind kommt von Norden ветер дует с севера ein Wind ist aufgekommen поднялся ветер der Wind hat sich gelegt ветер улёгся der Wind hat sich gedreht ветер переменился (тж. перен.) hier weht ein anderer Wind перен. здесь царит другая атмосфера wie der Wind eilte er ihm nach он вихрем помчался за ним wir warten auf günstigen Wind мы ждём попутного ветра (тж. перен.) bei Wind und Wetter в любую погоду das Wild hat den Jäger im Wind дичь чует охотника Wind in den Segeln haben 1) мор. идти с попутным ветром 2) успешно идти вперёд , преуспевать (имея необходимые для этого предпосылки) mit dem Wind segeln (s) перен. плыть , куда ветер дует am Wind мор. бейдевинд mit vollem Wind(e) segeln (s) мор. идти по ветру , идти курсом фордевинд gegen den Wind segeln (s) 1) мор. идти против ветра 2) перен. идти против течения 2. мет. дутьё auf Wind gehen* (s) работать на дутье (о домне) а j-m den Wind aus den Segeln nehmen* разг. лишить возможности действовать , парализовать кого-л. wissen* , woher der Wind weht разг. знать , откуда ветер дует (aha , ) daher weht der Wind! разг. ага , так вот откуда ветер дует! jetzt pfeift der Wind aus einem anderen Loch разг. @ порядки стали строже den Mantel nach dem Wind hängen @ держать нос по ветру Wind von etw. (D) bekommen* разг. проведать , разузнать , пронюхать что-л. j-m Wind vormachen разг. морочить голову кому-л. in alle Winde zerstreuen раскидать на все четыре стороны in alle Winde zerstreut sein разъехаться кто куда in den Wind reden бросать слова на ветер , говорить впустую etw. in den Wind schlagen* оставлять без внимания , игнорировать что-л. Wind machen разг. хвастаться viel Wind wegen einer Sache (G) machen разг. поднять много шуму из-за чего-л. sich (D) den Wind um die Nase wehen lassen разг. повидать свет , поездить по белу свету; испытать сперва самому (что значит жизнь) , набраться жизненного опыта
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  ветер ...
Краткий немецко-русский словарь
2.
  Wind.wav ю.-нем., швейц. mir wurde wind und weh — мне стало жутко WIND Wind.wav m-(e)s, -e 1) ветер ablandiger Wind — ветер с суши, ветер с материка anhaltender Wind — устойчивый ветер auflandiger Wind — ветер с моря, морской ветер boiger Wind — порывистый ветер, шквалистый ветер gunstiger Wind — попутный ветер herrschender ,vorherrschender, Wind — преобладающий ветер halber Wind — мор. галфвинд es geht ein starker Wind — дует сильный ветер der Wind kommt von Osten — ветер дует с востока, дует восточный ветер der Wind hat sich aufgemacht — поднялся ветер der Wind hat sich gelegt — ветер утих der Wind hat sich gedreht — ветер переменился; обстановка изменилась; настроение изменилось hier weht ein anderer Wind — перен. здесь царит другое настроение ,другая атмосфера, das ist Wind in seine Segel ? это льёт воду на его мельницу wie der Wind eilte er ihm nach — он вихрем помчался за ним den Wind im Rucken haben — мор. идти с попутным ветром; успешно двигаться вперёд, преуспевать auf gunstigen Wind warten — ждать попутного ветра; выжидать благоприятный момент bei Wind und Wetter — в непогоду, в ненастье; во всякую погоду bei dem Winde segeln — идти в бейдевинд (о парусных судах, яхтах) gegen den Wind segeln — идти против ветра (о парусных судах, яхтах); перен. плыть против течения den Wind gegen sich haben — охот. идти против ветра das Wild hat den Jager im Wind — зверь чует...
Большой немецко-русский словарь
3.
  Wind дутьё; дутьевой воздух ...
Немецко-русский нефтегазовый словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
5546
2
3901
3
3017
4
2828
5
2186
6
1995
7
1920
8
1844
9
1695
10
1663
11
1648
12
1564
13
1518
14
1438
15
1397
16
1363
17
1345
18
1252
19
1185
20
1157